خدمات اللغة في قطاع التعليم

ما هي ترجمة التعليم؟

%94 من سكان العالم لا يتحدثون اللغة الإنجليزية كلغتهم الأم، ولأن التعليم العالمي هو تعليم متعدد اللغات، فإن اللغة الإنجليزية ليست دومًا اللغة المفضلة للمعلمين والطلاب على الرغم من أنها لغة عالمية.

نحن نساعد المؤسسات التعليمية (دور رعاية الأطفال، المدارس، الجامعات، الجمعيات الخيرية) وموارد تطوير التعليم الإلكتروني (التعليم عبر الإنترنت، منصات التعلُّم الإلكتروني) لعرض مناهجها ودوراتها التدريبية ونصوصها التسويقية باللغة التي تشتد الحاجة إليها.

من المهم جدًا التحقق بعناية من جميع النصوص التعليمية التي تتم ترجمتها لضمان دقتها، كما يجب تخصيص لغتها لتلائم القواعد النحوية والرقمية والاصطلاحية (التعبيرات الأصلية وصياغة العبارات) الموجودة في اللغة التي يتم الترجمة إليها. نحن نعمل مع مترجمين متخصصين ضليعين باللغة وقادرين على فهم الفروق الدقيقة فيها، وهم يضمنون قدرة الكبار والصغار على حد سواء على التعلم والارتباط بفعالية بالمواد التي نقوم بترجمتها.

أنواع المحتوى التي نقدمها

  • المناهج الدراسية
  • الدروس
  • وصف المنهج
  • خدمات الطلاب
  • معلومات عن الحرم الجامعي
  • المواد التسويقية

عملاؤنا

تتركز مهمة كوانتك إديوكيشن على ربط المتعلمين بالتعليم الإلكتروني بتكلفة ميسورة. وقد احتاجت كوانتك إلى تخصيص النصوص بالعربية بشكل حيوي لمناهج الرياضيات للصفوف 7-12، ومناهج الفيزياء للصفوف 10-11، لذا استعانت بنا لترجمة وتخصيص لغة المعادلات والرموز والمصطلحات والأسماء والعملات، ومطابقتها مع معايير المناهج الأردنية.

تحتاج شركة بلاك بورد الشرق الأوسط، وهي شركة فرعية محلية لشركة بلاك بورد ليرن الأمريكية المختصة في التكنولوجيا التعليمية، إلى التواصل مع جمهور السوق الناطق باللغة العربية. لذا استعانت بخدماتنا اللغوية الاحترافية لترجمة ملحقاتها الرقمية التي تضم محتوى الموقع الإلكتروني والمواد التعليمية والتسويقية، بالإضافة إلى محتوى الشريك المرتبط (إيزي سوفت، ميدياسايت، سيمبليسيتي).

مركز التعليم المبكر هو من المتاجر المحبوبة عالميًا للألعاب التعليمية. من خلال ترجمة ما بين 50000 إلى 200000 كلمة شهريًا، تمكّنا من إضفاء الحياة إلى مجموعة من أهم العلامات التجارية مثل بلاي دوه وليغو وديزني باللغة العربية، إضافةً إلى إجراء المراجعة الدقيقة وتصميم المحتوى وضمان الجودة.

مع وجود حرم جامعي مشهور يقع في شمال ستافوردشاير، تم تصنيف جامعة كيل كواحدة من أفضل الجامعات في العالم وفق تصنيف تايمز هاير إديوكيشن. نحن ندعم تعليم الطلاب من مختلف أنحاء العالم من خلال ترجمة المحتوى من الإنجليزية إلى العربية للجامعة نفسها، بالإضافة إلى شبكتها التعاونية بقيادة مدار.

نحن جديرون بثقتك لترجمة ما يصل إلى 15000 كلمة كل شهر.

نحن ندعم أعمالك

دعنا نتكفل بكل ما يتعلق بمحتواك، لترتقي بأعمالك نحو النجاح. اسألنا عن خبراتنا المتخصصة.

حدد موعدًا لإجراء محادثة

تواصل معنا

تواصل معنا واكتشف مواطن تميُّزنا التي جعلتنا أحد أبرز المتخصصين الرائدين في اللغة العربية في المنطقة. ادعم أعمالك بمحتوى عربي!

اطلب السعر اليوم.