While translation involves a literal process of converting one language into another, localization goes one step further, creatively working the intended language so that it speaks to unique, individual audiences across micro-geographies.
We use localization to adapt and reword brand messaging to meet the cultural and linguistic needs of your regional or local customers. The Arabic language has upwards of 30 dialects, and we know them all. You can trust our linguists to connect to your customers with nuanced content that respects and understands the Arab world, no matter where they read your content.
Our magical translation technology is compatible with most CMS systems. Localization with us is a plug-and-play situation that couldn’t get any easier. We offer two types of software solution, meaning we can handle your localization; online and offline.
Picking the right service for your content can be challenging, and that’s why the first step for any business we work with is a simple conversation. Stop trying to figure it all out on your own, and let our experts guide and support you towards a successful service match for your business.
We're only interested in developing partnerships that help us serve you better, and that’s why we work with the leading computer assisted translation (CAT) tool providers (MemoQ, Memsource, and SDL) to develop your translation memory.
In plain English, that's the translating dream machine we use to turn your complex projects into word-perfect content.
As a tech-first language service provider, we’re comfortable with digital, and that means receiving and working with your content on your CMS, and according to your workflow. Connecting your translated content to the website, app or system it needs to speak with is our thing , so tell us what you need and we’ll work with you to get it done.
The made-to-measure process we use to localize your content
Understanding you, empowers us to understand your customer.
Book a project consultation with one of our in-house subject matter experts. Working together, we will plan your project from end-to-end.
Professional, consistent localization every-single-time.
According to your project requirements, we will develop a bespoke glossary and/or localization memory.
We understand your business, whatever the medium.
Including the refinement of your localized content, digital or otherwise, with additional services such as vital SEO and ASO.
Customer delight is our goal!
Once your localization is complete, our quality assurance team conduct a final review of your localized text. Now it's time to deliver your perfectly localized project!
Let us take care of your content, so you can take care of your business. Ask us about our other language services.